© 2018 Pension Praxmarer - Ferienwohnung, Sauna, Solarium

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI (CG) della pensione privata

Owner: Christof Lübcke, Neu-Paida 30, 6182 St. Sigmund 30

1. CAMPO DI APPLICAZIONE

1.1 Questi termini e condizioni si applicano ai contratti per l'utilizzo noleggio di sale riunioni per l'alloggio e tutti gli altri servizi resi agli ospiti del Pension "Praxmarer". Possono essere sostituiti da condizioni negoziate caso per caso. Questi termini e condizioni sono visibili a tutti gli ospiti nella pensione o sul sito web della pensione.

 

1.2. Il subaffitto o il rinnovo delle camere fornite e il loro utilizzo per scopi diversi dall'alloggio richiedono il previo consenso scritto della Pensione.

 

1.3. I termini e le condizioni dell'ospite si applicano solo se precedentemente concordato.

 

2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

 

2.1. Il contratto di alloggio è concluso quando la fornitura di una camera è stata prenotata dall'ospite per telefono, e-mail o Internet ed è stata confermata da noi. La conferma da parte della pensione "Praxmarer" può essere effettuata anche per telefono, e-mail o, su richiesta, per lettera. Un contratto di alloggio è stato concluso anche con un comportamento risolutivo, soprattutto se una stanza è stata ordinata e fornita e per ragioni di tempo non è possibile un impegno esplicito.

 

2.2. I partner contrattuali sono la pensione "Praxmarer", rappresentata dalla signora Praxmarer, e l'ospite. Essere un acquirente per conto o per gli ospiti registrati da lui, così egli è responsabile di eventuali passività sostenute con la presente e tutti gli obblighi previsti dal contratto di registrazione pensione.

3. SERVIZI, PREZZI E PAGAMENTO

3.1. La pensione "Praxmarer". è obbligato a tenere le camere prenotate dall'ospite o dal cliente disponibili e a rendere i servizi concordati. Le prenotazioni di posti auto per biciclette e motocicli nel cortile sono disponibili solo per gli ospiti

in caso di approvazione preventiva da parte della pensione e limitata solo nel periodo concordato.

3.2. L'importo totale del conto è pagabile in contanti il ​​giorno di arrivo. Assegni, carte di credito o carte di debito non possono essere accettati. In caso di partenza anticipata (per qualsiasi motivo) l'intero importo rimane dovuto.

3.3 Contabilità è possibile solo per ospiti permanenti e regolari. I calcoli di rendita "Praxmarer" senza una data di scadenza sono pagabili entro una settimana dalla data della fattura. In caso di inadempienza del consiglio ha il diritto di addebitare gli interessi al tasso del 5% superiore al tasso base (tasso di rifinanziamento principale) della Banca centrale europea.

 

3.4. I prezzi concordati includono la rispettiva imposta sul valore aggiunto. Se il periodo tra la conclusione del contratto e l'esecuzione del contratto supera i 4 mesi e il prezzo praticato da Praxmarer per tali servizi generalmente aumenta, quest'ultimo può aumentare il prezzo concordato contrattualmente, ma non più del 10%.

3.5. I prezzi possono essere modificati dal Consiglio "Praxmarer" se il cliente in seguito desidera modificare il numero di camere prenotate, le prestazioni della scheda e la durata del soggiorno e la scheda d'accordo.

 

3.6. La pensione "Praxmarer" ha il diritto di esigere un ragionevole anticipo o deposito cauzionale al momento della conclusione del contratto o successivamente. L'importo del pagamento anticipato e le date di pagamento sono concordate per iscritto. Al momento della prenotazione di una camera chiediamo un acconto del 25%.

4. ANNULLAMENTO DEL CLIENTE (cancellazione, cancellazione)

4.1. Le dimissioni del cliente dal contratto concluso con il consiglio "Praxmarer" richiedono il consenso scritto della pensione. Se ciò non avviene, il prezzo concordato dal contratto è pagabile anche se l'ospite non utilizza i servizi contrattuali. Ciò non si applica nei casi di ritardata esecuzione della pensione o di impossibilità di fornire servizi di cui è responsabile.

 

4.2. Se tra la pensione "Praxmarer". e l'ospite ha un appuntamento per recedere dal contratto è stato concordato per iscritto, l'ospite può fino ad allora recedere dal contratto, senza scatenare il pagamento o il risarcimento danni della pensione. Il diritto di recesso dell'ospite scade se non si esercita il diritto di dimettersi per iscritto alla pensione entro la data concordata, a meno che non vi sia un caso di inadempimento della prestazione della pensione o l'impossibilità di fornire servizi di cui è responsabile.

4.3. Per le camere non utilizzate dall'ospite, la pensione deve tenere conto del reddito derivante da altre locazioni delle camere e delle spese risparmiate.

4.4. L'ospite è libero di provare che nessun danno si è verificato o che il danno subito dalla guesthouse è inferiore al danno

la somma forfettaria richiesta è.

4.5. spese di cancellazione

Se annulli dalla tua parte, ti verrà addebitato il 30% dal primo mese prima del tuo arrivo e il 90% da una settimana prima del tuo arrivo.

Per mancata presentazione: 100% del conto totale.

5. RITIRO DELLA PENSIONE

5.1. Se un diritto di recesso dell'ospite entro un certo periodo è stato concordato per iscritto, la pensione è "Praxmarer". durante questo periodo, a sua volta, ha diritto a recedere dal contratto, se le richieste da altri ospiti alle camere prenotate contrattualmente sono disponibili e il cliente su consultazione della pensione sul suo diritto di dimettersi.

 

5.2. Se viene effettuato un pagamento anticipato concordato anche dopo la scadenza di un ragionevole periodo di grazia stabilito dalla pensione

La pensione ha anche il diritto di recedere dal contratto.

 

5.3. Inoltre, la pensione ha il diritto di recedere dal contratto per un motivo materialmente giustificato, per esempio, se forza maggiore o altre circostanze al di fuori del controllo della pensione rendono impossibile l'adempimento del contratto; Le stanze ingannano o travisano i fatti materiali, ad es. nella persona dell'ospite o lo scopo da prenotare; la pensione ha ragionevoli motivi per ritenere che l'utilizzo delle prestazioni pensionistiche possa mettere a repentaglio il buon funzionamento, la sicurezza o la reputazione della pensione di pubblico dominio, senza che ciò sia imputabile all'area di controllo o organizzazione della pensione; È presente una violazione dello scope di cui sopra del paragrafo 2.

 

5.4. La pensione deve notificare senza indugio al cliente l'esercizio del diritto di recesso.

 

5.5. In caso di dimissioni legittime della pensione, non sorge alcuna pretesa del cliente per il risarcimento dei danni.

 

 

6. RIPRODUZIONE, TRASFERIMENTO E RITORNO

 

6.1. L'ospite acquisisce, se non diversamente concordato, nessuna rivendicazione per la fornitura di alcune camere.

 

6.2. Check in: le camere possono essere occupate tra le 12 e le 20. Altri orari di arrivo devono essere concordati con la pensione.

La pensione "Praxmarer". è autorizzato, nell'interesse di minimizzare il danno, a liberare la stanza dalle 20.00 in poi e nei giorni successivi per ulteriori prenotazioni. Arrivo e partenza sono validi per la prenotazione come un giorno, quindi conta il numero di notti.

 

6.3. Check out: il giorno di partenza concordato, le camere della struttura devono essere lasciate libere entro e non oltre le ore 10.00. Successivamente, la pensione può addebitare il 50% del prezzo totale della camera (prezzo di listino) fino alle 14:00 per l'uso aggiuntivo della camera, dalle ore 14.00 del 100%. L'ospite è libero di dimostrare alla pensione che non si sono verificati danni nettamente inferiori.

7. RESPONSABILITÀ

7.1. L'ospite o il partner contrattuale è responsabile nei confronti della pensione "Praxmarer" per i danni causati da lui o dai suoi ospiti

(Ad esempio, per danni ai mobili e alle attrezzature, perdita di chiavi, possibilmente servizio di emergenza chiave).

 

7.2. La pensione "Praxmarer" non è responsabile nei confronti dell'ospite o del partner contrattuale se la fornitura di servizi è resa impossibile a causa di forza maggiore. In questi casi, la pensione si sforza di procurarsi servizi equivalenti altrove.

7.3. È responsabilità dell'ospite assicurare gli oggetti portati contro il furto, il danneggiamento o la distruzione. Una responsabilità di

Pensione "Praxmarer" nella loro perdita, furto, danno o distruzione è esclusa.

7.4. In caso di difetti o carenze nei servizi della guesthouse, la struttura farà tutto il possibile per rimediare alla situazione, se il cliente lo sa o viene prontamente informato. L'ospite, da parte sua, è obbligato a fare tutto il possibile per rimediare al disturbo e minimizzare eventuali danni. Le richieste di responsabilità scadono se il cliente non notifica immediatamente dopo aver acquisito conoscenza di perdita, distruzione o danni alla pensione.

7.5. Nella misura in cui l'ospite si avvale del parcheggio limitato nella proprietà Neu-Peida 30, nessun accordo di custodia è concluso. In caso di perdita o danneggiamento di un'auto parcheggiata o deviata sulla proprietà,

Biciclette o motocicli e il loro contenuto non sono responsabili per la pensione, salvo in caso di dolo o colpa grave.

7.6. Le chiamate di sveglia, i messaggi, le spedizioni postali e le merci per gli ospiti non fanno parte dell'area di servizio della pensione "Praxmarer".

Se questi servizi vengono assunti in via eccezionale in casi eccezionali, devono essere eseguiti con la massima cura. Sono escluse richieste di risarcimento danni, ad eccezione di negligenza grave o intento.

 

8. DISPOSIZIONI FINALI

8.1. Luogo di adempimento e di pagamento, nonché il luogo di giurisdizione è la sede della pensione: St. Sigmund in Sellraintal in Tirol.

8.2. Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di contratto per il contratto di alloggio e la sistemazione nella pensione siano o diventino invalide o nulle, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Per inciso, si applicano le disposizioni di legge.

CONTATTI

Christof Lübcke

Neu-Peida 30

6182 St. Sigmund

telefono: +43 (0)5236 - 517

Email: office@pension-praxmarer.at

www.pension-praxmarer.at

la responsabilità:
Tutti i contenuti sono stati accuratamente controllati. Tuttavia, non può essere fornita alcuna garanzia per l'accuratezza, la completezza e la tempestività delle informazioni.


links:
I collegamenti a questo sito Web sono i benvenuti se sono elencati come link esterni e vengono visualizzate pagine complete (inclusa la cornice di navigazione). Un'acquisizione della finestra principale in un frame dei Linksetzers è inammissibile. I propri collegamenti ad altre pagine sono solo indicazioni per queste pagine; Vengono quindi visualizzati regolarmente tramite link esterno in una finestra separata del browser. L'editore non si identifica con il contenuto delle pagine di riferimento e non si assume alcuna responsabilità per loro. Nel caso in cui una delle pagine di riferimento contenga un contenuto preoccupante, verrà richiesta la notifica; in tal caso, il link verrà cancellato immediatamente.

CONTATTACI

PENSION PRAXMARER

Neu-Peida 30

A-6182 St. Sigmund im Sellraintal 

su

ARRIVO IN AUTO, TRENO O AEREO

Dall'autostrada (A12) a Kematen i. Tirolo e seguire le indicazioni verdi verso "Kühtai". Dopo aver avuto i posti Sellrain e Gries i. Sellrain è venuto a St. Sigmund. Se non riesci a trovarci, puoi contattarci in qualsiasi momento al numero +43 (0) 52 36 517 .

  • Weiß Trip Icon
  • Weiß Facebook Icon

up